Обязанности продавца и покупателя, регулируемые разделом международного контракта базисные условия поставки товара - файл n1.doc

Обязанности продавца и покупателя, регулируемые разделом международного контракта базисные условия поставки товара
Скачать все файлы (121 kb.)

Доступные файлы (1):
n1.doc121kb.31.03.2014 23:41скачать

n1.doc




Контрольная работа
по дисциплине Международные контракты
Тема: Обязанности продавца и покупателя, регулируемые разделом международного контракта «базисные условия поставки товара».


Содержание

Введение 2

1. Сущность и классификация базисных условий поставки товаров 3

2. Обязанности продавца и покупателя, регулируемые разделом международного контракта «базисные условия поставки товара» 5

2.1. Группа «Е»: термин "EX Works"/"Франко завод" 5

2.2. Группа «F» 6

2.2.1. Термин "Free Carrier"/"Франко перевозчик" 6

2.2.2. Термин "Free Alongside Ship"/"Свободно вдоль борта судна" 7

2.2.3. Термин "Free on Board"/"Свободно на борту" 7

2.3. Группа «С» 8

2.3.1. Термин "Cost and Freight"/"Стоимость и фрахт" 8

2.3.2. Термин "Cost, Insurance and Freight"/"Стоимость, страхование и фрахт" 8

2.3.3. Термин "Carriage Paid To..."/"Перевозка оплачена до" 9

2.3.4. Термин "Carriage and Insurance Paid to..."/"Перевозка и страхование оплачены до" 10

2.4. Группа «D» 11

2.4.1. Термин "Delivered At Terminal"/"Поставка на терминале" 11

2.4.2. Термин "Delivered At Place "/"Поставка в месте назначения " 12

2.4.3. Термин "Delivered Duty Paid "/"Поставка с оплатой пошлин " 13

Заключение 14

Список используемых источников 16



Введение


Контракт является самым распространенным видом сделок, создающим для сторон определенные права и обязанности. Внешнеторговые сделки двух или более сторон в процессе их производственной и хозяйственной, включая торговую, деятельности оформляются контрактом (договором), совершаемым, как правило в письменной форме. Отношения, возникающие из контракта, называются контрактными (договорными), а обязательства сторон, вытекающие из контракта, - обязательствами по контракту (по договору) [5; с. 19].

Базисное условие поставки – основное условие внешнеторговой сделки, которое определяет обязанности продавца и покупателя при исполнении контракта. Базисным это условие называется потому, что на его основе устанавливается цена товара по контракту, прежде всего в зависимости от того, включается ли в нее расходы по доставке или нет [1; с. 10].

Базисные условия поставок товаров в договорах купли-продажи систематизированы Международной торговой палатой в издании «INCOTERMS 2010».

В базисных условиях определены обязанности продавца за установленную в контракте цену обеспечить доставку груза в определенную географическую точку или погрузить товар на транспортные средства, или передать его транспортной организации.

Установленное в контракте условие о распределении прав и обязанностей непосредственно влияет на размер цены товара.

Предметом исследования контрольной работы являются обязанности продавца и покупателя, регулируемые разделом международного контракта «базисные условия поставки товара».

Основой для написания контрольной работы послужила научная и учебная литература отечественных авторов, а также электронные ресурсы.

1. Сущность и классификация базисных условий поставки товаров


Базисные условия поставок – совокупность основных обязанностей контрагентов по транспортировке и страхованию товаров на пути движения их от экспортера до импортера.

Базисные условия определяют и другие обязанности продавца и покупателя, а именно:

По классификации ИНКОТЕРМС 2010 все базисные условия разбиваются на четыре группы:

1. «Е» имеет одно условие – «Франко-завод», которое содержит минимум обязанностей для продавца и заключается лишь в предоставлении товара для покупателя в месте нахождения продавца.

2. «F» включены условия, требующие от продавца обязанность передать товар перевозчику, указанному покупателем (ФОБ, ФАС, «франко-перевозчик»).

3. «С» – объединены условия, по которым продавец должен обеспечить перевозку продукции, но не обязан принимать на себя риск случайной гибели, повреждения товара, нести какие-нибудь дополнительные расходы, которые могли бы возникнуть после отгрузки товара («Стоимость и фрахт», «Стоимость, страхование и фрахт», «Фрахт/перевозка оплачена до», «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до»).

4. «D» включает условия поставки, предусматривающие обязанность продавца нести все расходы и риски, которые могут возникнуть при доставке товара в страну назначения – «Поставка до границы», «Поставка с судна», «Поставка с пристани», «Поставка без оплаты пошлины», «Поставка с оплатой пошлины».

2. Обязанности продавца и покупателя, регулируемые разделом международного контракта «базисные условия поставки товара»


Следует обратить внимание, что группировка терминов в ИНКОТЕРМС 2010 не отражает оплату продавцом основной перевозки. Необходимо знать, что термины на буквы E и F предполагают, что основная перевозка не оплачена, а на C и D, что основная перевозка оплачена продавцом до указанного за термином места назначения.

Положения ИНКОТЕРМС носят рекомендательный характер и, если стороны пожелают оговорить другие условия поставки или включить дополнительные, они имеют на это право [4; с. 39].

2.1. Группа «Е»: термин "EX Works"/"Франко завод"


"EX works"/"Франко завод" означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (заводе, фабрике, складе и т.п.) без осуществления выполнения таможенных формальностей, необходимых для вывоза, и без погрузки товара на транспортное средство.

Данный термин возлагает на продавца минимальные обязанности, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с принятием товара на предприятии продавца.

Если стороны желают возложить на продавца ответственность за погрузку товара в месте отправки, а также все риски и расходы, связанные с такой погрузкой, то это делается путем соответствующего добавления в договор купли-продажи. Его не следует применять, если покупатель не в состоянии осуществить сам или обеспечить выполнение экспортных формальностей. В этом случае при согласии продавца на осуществление погрузки за свой счет и на свой риск целесообразно использовать термин FCA Франко перевозчик.

Таким образом, обязанности продавца являются минимальными. Он должен подготовить товар к отгрузке, заблаговременно известить об этом покупателя и предоставить товар в его распоряжение в поименованном месте и в указанный срок в месте производства или добычи товара.

Покупатель обязан заключить договор перевозки, договор страхования товара в пути, погрузить товар и нести все риски по его доставке, а также осуществить платеж за товар. Если в термине будет отмечено «EXW-loaded», на продавца возлагаются дополнительные обязанности по погрузке товара на транспортное средство покупателя [3;с. 9].

2.2. Группа «F»

2.2.1. Термин "Free Carrier"/"Франко перевозчик"


"Free Carrier"/"Франко перевозчик" означает, что продавец осуществляет передачу товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза указанному покупателем перевозчику, в обусловленном месте. Следует отметить, что выбор места передачи товара имеет значение в отношении обязательств по погрузке и разгрузке товара в этом месте. При осуществлении поставки в помещениях продавца он отвечает за погрузку товара. При осуществлении поставки в любом ином месте продавец не несет ответственности за разгрузку товара.

Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется выполнить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским, внутренним водным транспортом или в смешанной перевозке.

Если покупатель уполномочивает продавца поставить товар лицу, не являющемуся перевозчиком, продавец считается выполнившим свою обязанность по поставке товара с момента передачи его данному лицу [7; с. 90].

2.2.2. Термин "Free Alongside Ship"/"Свободно вдоль борта судна"


"Free Alongside Ship"/"Свободно вдоль борта судна" означает, что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна в согласованном порту отгрузки. Речь идет о том, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски утраты или повреждения товара.

По условиям FAS на продавца возлагается обязанность по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара.

Данный термин представляет собой полный отход от предыдущих редакций ИНКОТЕРМС, которые требовали от покупателя обеспечения выполнения таможенных формальностей, необходимых для вывоза.

Если стороны желают возложить на покупателя таможенную очистку товара для вывоза, им следует добавить в договоре купли-продажи ясную формулировку.

Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом [3; с. 12].

2.2.3. Термин "Free on Board"/"Свободно на борту"


"Free on Board"/"Свободно на борту" означает, что продавец выполняет поставку с момента перехода товара через борт судна в поименованном порту отгрузки. С этого момента покупатель несет все риски утраты или повреждения товара. Согласно термину FOB от продавца требуется выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза. Данный термин может быть использован только при перевозке морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не намерены осуществлять передачу товара через поручни судна, следует использовать термин FCA.

Таким образом, обязанности сторон по доставке товара в распределении по группе «F», включающей три термина (FCA, FAS, FOB), в обязанности продавца входит подготовка товара к отгрузке, извещение об этом покупателя, доставка товара в оговоренное место (или порт отгрузки),а при «FOB» - еще и погрузка товара на борт судна, зафрахтованного покупателем [3;с. 16].

2.3. Группа «С»

2.3.1. Термин "Cost and Freight"/"Стоимость и фрахт"


"Cost and Freight"/"Стоимость и фрахт" означает, что продавец осуществляет поставку с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки.

Продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения, однако риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя.

Согласно термину CFR на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара.

Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом. Если в намерение сторон не входит передача товара через поручни судна, целесообразно использование термина CPT [7; с. 104].

2.3.2. Термин "Cost, Insurance and Freight"/"Стоимость, страхование и фрахт"


"Cost, Insurance and Freight"/"Стоимость, страхование и фрахт" означает, что продавец осуществляет поставку с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки.

Продавец обязан оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения. Однако риск случайной гибели или случайного повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие вследствие событий, имевших место после передачи товара, переносятся с продавца на покупателя. Согласно термину CIF продавец также обязан обеспечить морское страхование товара от риска покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара во время перевозки.

Следовательно, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что согласно условиям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования на условиях минимального покрытия.

При намерении покупателя обеспечить защиту путем получения более широкого покрытия ему целесообразно либо в определенной форме договориться об этом с продавцом либо за свой счет осуществить дополнительное страхование.

Согласно термину CIF на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара.

Данный термин может быть использован только при морской перевозке или при перевозке внутренним водным транспортом. Если в намерение сторон не входит передача товара через поручни судна, целесообразно использование термина CPT [3; с. 23].

2.3.3. Термин "Carriage Paid To..."/"Перевозка оплачена до"


"Carriage paid to..."/"Перевозка оплачена до" означает, что продавец осуществляет передачу товара названному им перевозчику, а также оплачивает стоимость перевозки, необходимой для доставки товара до согласованного пункта назначения. Это говорит о том, что покупатель несет все риски и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара.

Под словом "перевозчик" понимается любое лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить или организовать перевозку железнодорожным или автомобильным транспортом, морским или воздушным путем, по внутренним водным линиям или путем смешанной перевозки.

При осуществлении транспортировки несколькими последовательными перевозчиками в согласованном направлении риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит с момента передачи товара в распоряжение первого перевозчика.

Согласно термину CPT на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых при вывозе товара.

Данный термин может применяться для перевозки товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки [4; с. 52].

2.3.4. Термин "Carriage and Insurance Paid to..."/"Перевозка и страхование оплачены до"



"Carriage and Insurance Paid to..."/"Перевозка и страхование оплачены до" означает, что продавец осуществляет передачу товара номинированному им перевозчику и в дополнение к этому оплачивает стоимость перевозки, необходимой для доставки товара до согласованного пункта назначения. Покупатель несет все риски и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара. Согласно термину CIP продавец обязан обеспечить страхование товара от риска покупателя в связи со случайной гибелью или случайным повреждением товара во время перевозки.

Следовательно, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что по условиям CIP от продавца требуется лишь обеспечение страхования на условиях минимального покрытия.

Если покупатель желает иметь большее покрытие, то он должен договориться об этом с продавцом либо самостоятельно заключить договор страхования на сумму, превышающую размер минимального покрытия.

Под словом "перевозчик" понимается лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить или организовать перевозку любым видом транспорта.

При осуществлении транспортировки несколькими последовательными перевозчиками в согласованном направлении риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит с момента передачи товара в распоряжение первого перевозчика. По условиям CIP на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых при вывозе товара.

Данный термин может применяться для перевозки товара различными видами транспорта, включая смешанные перевозки.

Таким образом, обязанности сторон по доставке товара в распределении по группе C, включающей четыре термина (CFR, CIF, CPT, CIP), в обязанности продавца входит: подготовка товара к отгрузке и извещение об этом покупателя; заключение договора перевозки (или фрахт судна) по доставке товара в указанное место; по условиям «CIF» и «CIP» - заключение договора страхования; погрузка товара на борт судна («CFR» и «CIF»); передача товара основному перевозчику, а при наличии нескольких первому из них («CPT» и «CIP»). Однако, если заключаются несколько договоров перевозки, предусматривающих перегрузку товара с одного транспортного средства на другое, продавец несет все эти расходы.

Покупатель обязан нести все расходы по разгрузке товара в месте назначения, если только в контракте не предусмотрено это частными случаями с выгрузкой, или же обязанность по разгрузке не включена в договор перевозки. Кроме того, покупатель должен принять и оплатить товар [7;с. 117].

2.4. Группа «D»

2.4.1. Термин "Delivered At Terminal"/"Поставка на терминале"


Термин DAT может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

DAT – «Delivered at Terminal» («Поставка на терминале») означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.

«Терминал» включает любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор или автомобильный, железнодорожный или авиа карго терминал. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара и его разгрузкой на терминале в поименованном порту или в месте назначения.

Сторонам рекомендуется наиболее точно определить терминал и, по возможности, определенный пункт на терминале в согласованном порту или месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор.

При намерении сторон возложить на продавца риски и расходы по перевозке и перемещению товара с терминала в иное место, целесообразно использовать термины DAP и DDP.

DAT требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе [3;с. 38].

2.4.2. Термин "Delivered At Place "/"Поставка в месте назначения "


Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта.

«Delivered at Place» («Поставка в месте назначения») означает, что продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения. Продавец несет все риски, связанные с доставкой товара в поименованное место.

Сторонам рекомендуется наиболее точно определить пункт в согласованном месте назначения, поскольку риски до этого пункта несет продавец. Продавцу рекомендуется обеспечить договоры перевозки, в которых точно отражен такой выбор. Если продавец по его договору перевозки несет расходы по разгрузке в согласованном месте назначения, продавец не вправе требовать от покупателя возмещения таких расходов, если иное не согласовано сторонами.

DAP требует от продавца выполнения таможенных формальностей для вывоза, если таковые применяются. Однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза, уплачивать импортные пошлины или выполнять иные таможенные формальности при ввозе. При намерении сторон возложить на продавца выполнение таможенных формальностей для ввоза, уплату любых импортных пошлин и выполнение иных таможенных формальностей для ввоза, целесообразно использование термина DDP [4; с. 66].

2.4.3. Термин "Delivered Duty Paid "/"Поставка с оплатой пошлин "


"Delivered duty paid"/"Поставка с оплатой пошлин" означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента предоставления покупателю товара, очищенного от таможенных пошлин, необходимых для ввоза, и неразгруженным с перевозочного средства, прибывшего в согласованный пункт назначения. На продавца возлагаются все расходы и риски, связанные с такой передачей товара, включая оплату, если потребуется, иных сборов - any "duty" (сюда входит ответственность за выполнение таможенных формальностей и за риски, которые могут возникнуть в этот период, а также оплата таможенных пошлин, налогов и иных сборов), взимаемых при ввозе товара в страну назначения.

На продавца по термину EXW возлагаются минимальные обязанности, по термину DDP - максимальные.

Данный термин не может использоваться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии.

При намерении сторон исключить из обязанностей продавца оплату некоторых расходов, взимаемых при ввозе товара (например, НДС), это должно быть ясно выражено путем соответствующего добавления в договор купли-продажи.

Таким образом, обязанности сторон по доставке товара в распределении по группе «D», включающей три термина (DAT, DAP, DDP), в обязанности продавца входит предоставление покупателю товара, коммерческого счета-инвойса или его эквивалент, оформленный с помощью средств электронной связи, а также иные доказательства соответствия товара, если это требуется по условиям договора. Основная перевозка оплачена продавцом до указанного за термином места назначения.

Покупатель обязан уплатить цену товара, как это предусмотрено в договоре купли-продажи. Покупатель несет все риски утраты или повреждения товара с момента его поставки [7; с. 131].

Заключение


Базисными условиями в контракте купли-продажи называют условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя [2; с. 12].

Таким образом, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца-экспортера к покупателю-импортеру (базисные условия во внутренней торговле не применяются).

Базисные условия поставок товаров в договорах купли-продажи систематизированы Международной торговой палатой в издании «INCOTERMS».

Сфера действия ИНКОТЕРМС 2010 (INCOTERMS 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров) [6; с. 120].

Базисные условия разбиваются на четыре группы: E, F, C и D.

Таким образом, обязанности сторон по доставке товара в распределении по группе «Е», обязанности продавца являются минимальными. Покупатель обязан заключить договор перевозки, договор страхования товара в пути, погрузить товар и нести все риски по его доставке, а также осуществить платеж за товар.

Таким образом, обязанности сторон по доставке товара в распределении по группе «F», включающей три термина (FCA, FAS, FOB), в обязанности продавца входит подготовка товара к отгрузке, извещение об этом покупателя, доставка товара в оговоренное место (или порт отгрузки),а при «FOB» - еще и погрузка товара на борт судна, зафрахтованного покупателем.

Таким образом, обязанности сторон по доставке товара в распределении по группе «C», включающей четыре термина (CFR, CIF, CPT, CIP), в обязанности продавца входит: подготовка товара к отгрузке и извещение об этом покупателя; заключение договора перевозки по доставке товара в указанное место; заключение договора страхования; погрузка товара на борт судна; передача товара основному перевозчику.

Покупатель обязан нести все расходы по разгрузке товара в месте назначения, если только в контракте не предусмотрено это частными случаями с выгрузкой, или же обязанность по разгрузке не включена в договор перевозки. Кроме того, покупатель должен принять и оплатить товар.

Таким образом, обязанности сторон по доставке товара в распределении по группе «D», включающей три термина (DAT, DAP, DDP), в обязанности продавца входит предоставление покупателю товара, коммерческого счета-инвойса или его эквивалент, оформленный с помощью средств электронной связи, а также иные доказательства соответствия товара, если это требуется по условиям договора. Основная перевозка оплачена продавцом до указанного за термином места назначения.

Покупатель обязан уплатить цену товара, как это предусмотрено в договоре купли-продажи. Покупатель несет все риски утраты или повреждения товара с момента его поставки.

Положения ИНКОТЕРМС 2010 носят рекомендательный характер и, если стороны пожелают оговорить другие условия поставки или включить дополнительные, они имеют на это право.


Список используемых источников


  1. Безуглая В. М. Внешнеэкономическая деятельность : курс лекций / В.М. Безуглая. – Тамбов : Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2008. – 80 с.

  2. Бердина М. Ю., Даюб А. В., Кузьмова Ю. С. Регулирование внешнеэкономической деятельности – СПб: ГОУ ВПО «СПбГУ ИТМО», 2011. – 101 c.

  3. Добрецов Г. Б. Контракты в международной торговле. Базисные условия поставки.- Красноярск. 2011. - 53 с.

  4. Ковалева И. В., Хренова Ю. В. Внешнеэкономическая деятельность: учебное пособие / Барнаул: Изд-во АГАУ, 2009. - 351 с.

  5. Курадовец А.И. Организация и управление внешнеэкономической деятельностью: Курс лекций – МИНСК, 2011. – 39 с.

  6. Плотников А. Ю. Внешнеторговый контракт. Особенности, структура и порядок заключения - М.: МИМБ , 2008. – 175 с.

  7. Прокушев Е. Ф. Внешнеэкономическая деятельность: учебник / 6-е изд., испр. И доп..- М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и Кє», 2009. - 500 с.



Учебный текст
© perviydoc.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации