Ярошук А.И., Гавронова Ю.Д. Практические занятия по грамматике немецкого языка (для студентов неязыковых факультетов) - файл n1.doc

Ярошук А.И., Гавронова Ю.Д. Практические занятия по грамматике немецкого языка (для студентов неязыковых факультетов)
Скачать все файлы (1299 kb.)

Доступные файлы (1):
n1.doc1299kb.16.02.2014 11:33скачать

n1.doc

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Министерство образования и науки РФ

Смоленский государственный университет
А.И. Ярошук, Ю.Д. Гавронова


ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ

ПО ГРАММАТИКЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

(ДЛЯ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ)



Смоленск

Издательство СмолГУ

2013

УДК 811.112.2 (075.8) Печатается по решению редакционно-

ББК 81.432.4-923 издательского совета СмолГУ

Я 775

Рецензент

С.А. Баруздина, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка СмолГУ
Научный редактор

С.Н. Андреев, доктор филологических наук, профессор

Ярошук А.И., Гавронова Ю.Д.

Практические занятия по грамматике немецкого языка
Я 775 (для студентов неязыковых факультетов) / А.И. Ярошук,

Ю.Д. Гавронова. – Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2013. – 145 с.

Пособие предназначается для обучения немецкому языку студентов неязыковых факультетов.

Оно включает в себя основные грамматические правила и упражнения по развитию грамматических навыков.

Содержащийся в нем учебный материал имеет дидактическую и методическую направленность и способствует формированию и развитию коммуникативной компетенции учащихся.
УДК 811.112.2 (075.8)

ББК 81. 432.4-923





© Ярошук А.И., Гавронова Ю.Д., 2013

© Издательство СмолГУ, 2013

Lektion 1

Семантика и парадигма спряжения глаголов

«haben», «sein» и «werden»

(Bedeutungen und Konjugation der Verben

«haben», «sein» und «werden»)

Каждый (без каких-либо на то исключений) немецкий глагол существует в трёх основных формах: Infinitiv (неопределённая форма), Imperfekt (или Prдteritum, повествовательная форма прошедшего времени) и Partizip II (причастие II, отглагольное образование со значениями законченности, завершённости, однократности, неповторяемости действий, состояний или процессов). В русском языке адекватного Partizip II феномена нет, что по-своему осложняет его усвоение, особенно вначале.


Infinitiv

Imperfekt

Partizip II

haben

hatte

gehabt

sein

war

gewesen

werden

wurde

geworden


Настоящее время (Prдsens)

ich habe

wir haben

ich bin

wir sind

ich werde

wir werden

du hast

ihr habt

du bist

ihr seid

du wirst

ihr werdet

er

sie

es


hat

sie haben

Sie haben

er

sie

es


ist

sie sind

Sie sind

er

sie

es


wird

sie werden

Sie werden

Примечание: 1) глагол «sein» супплетивен. Явление супплети­визма – это изменение фонетической огласовки, т.е. звучания слова в другой грамматической форме, напр.: gutbesser (хорошо – лучше), ichmeiner (я – меня);

2) при спряжении глаголов формы 1-го и 3-го лица множественного числа, а также вежливая форма совпадают с инфинитивной;

3) немецкие глаголы в Infinitiv’e всегда оканчиваются на -en или -n (после -r, -l): rudern, lдcheln.

Глагол «haben» является переходным глаголом (он управляет дополнениями в винительном падеже без предлога). Управление – это отглагольная зависимость, при которой зависимый от глагола объект (дополнение), согласно закону языка, ставится в строго определённом падеже (и к тому же – в косвенном) с предлогом или без него. Как вид синтаксической связи управление в немецком языке и управление в русском языке могут совпадать или могут не совпадать. Изучение немецкого языка – это в значительной мере усвоение глагольных управлений.

Итак, глагол «haben» (vt) управляет Akkusativ’ом (т.е. винитель­ным падежом). Зависимое от него дополнение (если это существи­тельное) ставится, как правило, с неопределенным артиклем (если предметы исчисляемые) или же с нулевым, т.е. артикль уже не употребляется, если это субстанция природы, нечто собирательное или же абстрактное, например:

sie hat eine Mutter (einen Vater, einen Bruder, eine Schwester, einen Sohn, eine Tochter)

или

wir haben ein Lehrbuch (ein Wцrterbuch, ein Seminar, eine Vorlesung, ein Colloquium),

но

er hat Deutschunterricht; zu Hause haben wir Gas, Wasser und Licht.
Примечание:

1) глагол «haben» имеет ещё также и модальное значение, например:

wir haben viel zu tun (zu schaffen), wir haben alle Hдnde voll zu tun (у нас много дел, мы слишком заняты, нам приходится много работать, заниматься делами и т.д.)

или

Was hast du hier zu suchen? Чего тебе здесь надо?

2) этот глагол никогда не следует переводить дословно; если же перевод необходим, то он должен быть адекватен по смыслу.

Глагол «sein» обозначает состояния, местоположение, нахождение и т.д. Примеры:

Wir sind Direktstudenten an der Universitдt Smolensk.

Er ist nun also im ersten Studienjahr.

Sein Vater ist Militдr.

Ihr Bruder ist Dozent an der Fakultдt fьr Naturwissenschaften.

Ich bin gesund (krank, lustig, heiter, mьde, glьcklich, froh).

Sie sind hier zuhause (zulande).

Ihr seid sehr nette Gдste.

Sind Sie mit seinen Leistungen zufrieden?

Bist du darьber froh?

Примечание:

1) как и «haben», глагол «sein» имеет также и модальные функции (в сочетании с другим смысловым и обязательно переходным глаголом), например:

Sie ist zu beneiden. Ей можно (только) позавидовать;

Die Examina und Testate sind bald abzulegen. Скоро придётся (надо будет) сдавать экзамены и зачёты;

Das Problem ist kaum zu lцsen. Эту проблему едва ли можно будет разрешить;

2) модальность – это категория индивидуально-субъективного отношения, нередко также и оценочного, к тому или иному субъекту (соответственно – объекту);

3) немецкие модальные глаголы (их семь: kцnnen, dьrfen, mьssen, sollen, wollen, mцgen и lassen), ввиду их специфичности, рассматриваются отдельно.

Глагол «werden» по своей семантике противостоит «sein». Глагол «werden» выражает превращение, изменение (состояний, процессов и действий), их движение и динамику.

Примеры:

Ich mцchte sehr gerne Biologe (Mathematiker, Physiker, Kunstmaler usw.) werden. Мне бы очень хотелось стать биологом.

Для большей достоверности и убедительности приведём примеры с противопоставлением, где устойчиво фиксируемое состояние (sein) изменяется и переходит в другое (werden):

ich bin gesund

я здоров

du bist krank

ты болен

ich werde gesund

я выздоравливаю

du wirst krank

ты болеешь (по некоторым признакам видно, что ты начинаешь болеть)

er ist mьde

он устал (фиксируемое состояние)

er wird mьde

он начинает уставать и т.д.

Примечание:

Помимо своих основных речевых значений, глаголы «haben» (иметь), «sein» (быть) используются при образовании 1) Perfekt’a и 2) Plusquamperfekt’a, двух особых форм прошедшего времени разговорной речи, и соответственно – для выражения предшествования в прошедшем времени, например:

Er hat das gemacht (Perfekt). Он это сделал.

Er hatte das gemacht (Plusquamperfekt). Он это сделал (до того как …).

Sie ist da gewesen (Perfekt). Она там была.

Sie war da gewesen (Plusquamperfekt). Она там была (побывала раньше, ещё до того как …).

Глагол «werden» тоже играет такую же вспомогательную роль, в частности, при образовании Futurum’а, грамматической формы будущего времени. Примеры:

In diesem Jahre beziehe ich die Universitдt Smolensk (Prдsens). В этом году я поступаю в Смоленский университет.

Im nдchsten Jahre werde ich die Universitдt Smolensk beziehen (Futurum). В следующем году я буду поступать в Смоленский университет.

По этой причине (из-за обозначенных выше вспомогательных функций глаголов «haben», «sein», «werden») глагольная система немецкого языка в корне отличается от глагольной системы русского языка, а сами языки, немецкий и русский, – разные: немецкий язык – аналитический, а русский – синтетический, что никоим образом не долженствует характеризовать степень их качества. Последнее – это вопрос модальности, т.е. субъективного отношения. Учёный М.В. Ломоносов (как русский человек), характеризуя целый ряд иностранных европейских языков, выделил великие достоинства языка русского, синтезировавшего (вместившего в себя) все их достоинства, в том числе также и достоинства немецкого языка.
Тренировочные упражнения и задания

(Ьbungen und Aufgaben)
1. Schreiben Sie aus dem Text die Sдtze heraus, welche die Verben «haben», «sein» und «werden» enthalten. Bestimmen Sie ihre Funktionen in jedem einzelnen Satz.
2. Lesen Sie und ьbersetzen Sie die folgenden Sдtze. Beachten Sie dabei die Semantik (und die grammatischen Funktionen) der Verben «haben», «sein» und «werden».
haben

1. Sie alle haben Geld.

2. Millionдr Tobler hat viele Millionen.

3. Er hat billige Hemden, einen billigen Anzug, aber er ist trotzdem auch damit zufrieden.

4. Ich habe wenig Erfahrung damit, sagte Karl unvorsichtigerweise.

5. Warum haben Sie eigentlich daran nicht teilgenommen? – fragte sie ihn.

6. Haben Sie vielleicht kein Zimmer?

7. Das habe ich in der Zeitung gelesen, erwiderte er halblaut.

8. Ich habe es nicht verdient, sagte sie bescheiden.

9. Glьcklicherweise hat mein Arzt mir verboten, in geheizten Zimmern zu schlafen, sagte Peter zu ihr.

10. Das Essen hat fein geschmeckt.
sein

1. Das ist bestimmt der Millionдr Tobler.

2. Warum ist Isolde so unzufrieden?

3. Ьbermorgen bist du wieder daheim.

4. Das Grundhotel in Bruckbeuren ist ein Hotel fьr Stammgдste.

5. Man ist schon Stammgast oder man wird es.

6. Der Briefkasten ist hinter der zweiten Glastьr links.

7. Hier ist alles mцglich.

8. Schцn kalt ist es hier, meinte Schulze.
werden

1. Sobald ein Zimmer frei wird, bekommen Sie es, sagte Karin zu ihm.

2. Herr Schulze wird von der langen Reise sehr mьde.

3. Das wird er bestimmt verstehen.

4. Die ьbrige Zeit aber werde ich mich in den Gesellschaftsrдumen aufhalten. Denn zum Erfrieren bin ich nicht gekommen.
3. Ьbersetzen Sie ins Deutsche.

haben

1. У меня есть теперь учебник, словарь.

2. Эта девушка живет здесь ( ist hier zu Haus). У нее есть родители (отец, мать), брат и сестра.

3. Каждый день у нас бывает по три пары занятий: это лекции, семинары и практические занятия по основной специальности и по вспомогательным дисциплинам (praktischen Unterricht im Grundstudienfach und auch in Nebenstudienfдchern).

4. В субботу и в воскресение (am Wochenende) мы не учимся. У нас нет занятий. Мы свободны (haben es frei).

sein

1. Я студент (студентка) дневного отделения.

2. Мой товарищ (моя подруга) тоже студент (студентка). Но они учатся заочно.

3. Мой папа учитель, и мама учительница. Папа – учитель биологии, а мама – учительница математики.

4. Сколько ей лет? По-видимому, она ещё очень молода.

5. Мы живём в деревне (auf dem Lande). Там очень хорошо. И мы этим вполне довольны.

werden

1. Мне нездоровится (я болею).

2. Она выздоравливает после долгой болезни.

3. Скоро будет перерыв.

4. Во время перерыва мы немного (ein wenig) отдохнём.


Lektion 2

Слабые глаголы

(Schwache Verben)

Imperfekt и Partizip II слабых глаголов (в отличие от сильных) образуются путём присоединения к глагольной основе суффиксов -(e)te и -(e)t. В последнем случае (Partizip II) обязателен также и префикс ge-; исключение составляют глаголы только латинского происхождения (на -ieren, marschieren, organisieren и т.д.).

Примеры:

Infinitiv


Imperfekt

Partizip II

machen

machte

gemacht

fragen

fragte

gefragt

sagen

sagte

gesagt

stellen

stellte

gestellt

legen

legte

gelegt

baden

badete

gebadet

arbeiten

arbeitete

gearbeitet

zeichnen

zeichnete

gezeichnet


Примечание: основы глаголов на -t, -d и -chn предполагают полногласие суффиксов (-ete, -et).

Примеры: arbeiten – arbeitete – gearbeitet, baden – badete – gebadet, zeichnen – zeichnete – gezeichnet.

Спряжение слабых глаголов в Prдsens

(Konjugation der schwachen Verben im Prдsens)

Слабые глаголы спрягаются в немецком языке по свойственной немецкому языку флексионной схеме, а именно:

ich

-e

wir

-en

du

-(e)st

ihr

-(e)t

er




sie

-en

sie

-(e)t

Sie

-en

es











Примечание: флексия – то же самое, что и окончание; флективный – значит изменяемый, подверженный трансформациям, изменению.
Парадигмы спряжения слабых глаголов в Prдsens

(в качестве образца)

(Konjunktion der schwachen Verben im Prдsens)

(als Muster)


Singular

Plural

ich stelle eine Frage

wir stellen eine Frage

du stellst eine Frage

ihr stellt eine Frage

er

sie

es


stellt eine Frage

sie stellen eine Frage

Sie stellen eine Frage

Singular

Plural

ich antworte auf die Frage

wir antworten auf die Frage

du antwortest auf die Frage

ihr antwortet auf die Frage

er

sie

es


antwortet auf die Frage

sie antworten auf die Frage

Sie antworten auf die Frage


Примечание: употребление двух разных артиклей (неопределенного – в первом случае и определенного – во втором) обуславливается (детерминируется) контекстуально и ситуационно (с позиций лица говорящего).

Тренировочные упражнения и учебные задания

(Ьbungen und Aufgaben)
1. Setzen Sie die eingeklammerten Verben in einer richtigen grammatischen Form ein.

1. Ich (legen) meine Bьcher auf den Schreibtisch.

2. Wie lange (machen) du deine Aufgabe?

3. Was (kosten) also dein neuer Anzug?

4. Wir (kochen) in der Kьche Suppe zum Mittagessen.

5. Ihr (hдngen) die Wдsche zum Abtrocknen auf die Leine.

6. Sie (versuchen) die Referate zur rechten Zeit ihrem wissenschaftlichen Betreuer vorzulegen.

7. (Setzen) Sie bitte ein Komma (ein Semikolon, einen Gedankenstrich) mitten im Satz!
2. Ьbersetzen Sie ins Deutsche.

1. Я спрашиваю своего товарища, когда начнётся первая пара занятий.

2. Ты слышишь разговор (das Gesprдch) в соседней комнате?

3. Девочка открывает дверь и кладёт сумку на стул.

4. Мы учим новые немецкие слова к тексту (neuere deutsche Vokabeln).

5. На каких инструментах вы играете эту музыку?

6. Все они отлично (sehr schцn) говорят по-немецки (auf deutsch, in Deutsch).

7. Заботитесь ли Вы о своих родителях?
Lektion 3

Артикль

(Artikel)

Артикль – служебная часть речи, индексирующая грамматический род, число и падеж имен существительных (а также прилагательных и порядковых числительных).

Кроме этой очень важной грамматической функции, артикль выполняет также функции семантические, т.е. общесмысловые, – определённости и неопределённости.

Определённый артикль (для мужского рода – der; для женского рода – die; для среднего рода – das; для множественного числа – die) вполне адекватно заменяет указательные местоимения (соответственно dieser, diese, dieses, diese; jener, jene, jenes, jene; solcher, solche, solches, solche; aller, alle, alles, alle или jeder, jede, jedes). Кроме того, он, как правило, употребляется с существительными, обозначающими предметы, единственные в своем роде, что в большинстве случаев определяется самой ситуацией.

Неопределённый артикль (для мужского рода – ein, для женского рода – eine, для среднего рода – ein; во множественном числе он как таковой никогда не употребляется) имеет нарицательную функцию (это бывает тогда, когда предмет просто называется, т.е. кто есть кто или что есть что) и функцию селективную, выделительную, т.е. когда надо указать, что данный предмет относится к тому или иному ряду однородных с ним (таких же, как и он сам) предметов: один из…, одна из…, одно из… .

Так называемый нулевой артикль (тот, который, согласно правилу, не употребляется) чаще всего имеет место быть при обозначениях социального статуса человека – профессии, должности, звания, национальности и т.д., а также когда в употреблении находятся так называемые субстанции природы (в их собирательном качестве) и те имена существительные, которые сами по себе неисчисляемы или же когда они абстрактны.
Склонение артикля и существительных

(Deklination des Artikels und der Substantive)

В немецком языке – четыре падежа: Nominativ (именительный), Genitiv (родительный), Dativ (дательный), Akkusativ (винительный) *.
Сильное склонение (m,n)

(Starke Deklination) (m,n)

Признак сильного склонения – окончание -(e)s в Genitiv’е у большинства имен существительных мужского (m, Maskulina) и среднего рода (n, Neutra) в единственном числе (Singular).
Парадигма склонения (m, n)


Падеж

(Kasus)

Мужской род

(Maskulina)

Средний род

(Neutra)

Nom.

der (ein) Mann

der (ein) Wald

das Haus

das Heft

Gen.


des Mann(e)s

(eines) Mann(e)s

des Waldes

(eines) Waldes

des Hauses

(eines) Hauses

des Heftes

(eines) Heftes

Dat.


dem Mann(e)

(einem) Mann(e)

dem Wald

(einem) Wald

dem Haus(e)

(einem) Haus(e)

dem Heft(e)

(einem) Heft(e)

Akk.

den Mann

(einen) Mann

den Wald

(einen) Wald

das Haus

(ein) Haus

das Heft

(ein) Heft


Примечание: иностранные слова, оканчивающиеся на -us, в Genitivе сохраняют свою изначальную форму: der Kursus – des Kursus, der Kasus – des Kasus, der Modus – des Modus.
Женское склонение (f)

(Weibliche Deklination) (f)

К этому типу склонения относятся все без исключения существительные женского рода (f, Feminina). Отсюда и такое его терминологическое обозначение. Важно отличить ещё два случая совпадения между собой падежных форм – Nominativ’а и Akkusativ’а, с одной стороны, и Genitiv’а и Dativ’а – с другой.


Падеж

(Kasus)

Женский род

(Feminina)

Nom.

die (eine) Frau

die (eine) Schule

Gen.

der (einer) Frau

der (einer) Schule

Dat.

der (einer) Frau

der (einer) Schule

Akk.

die (eine) Frau

die (eine) Schule


Примечание: родовая грамматическая индексация существительных немецкого и русского языков очень часто не совпадает. Сравните: der Baum (дерево), das Mдdchen (девушка, девочка), die Stadt (город).
Слабое склонение (m)

(Schwache Deklination) (m)

По слабому типу склоняются:

1) существительные мужского рода на -e, например: der Junge, der Knabe, der Bursche, der Falke, der Bote, der Sklave, der Zeuge, der Riese, der Neffe, der Schurke, der Genosse, der Erbe, der Bote;

2) а также однослоговые существительные мужского рода, в частности те, что некогда имели флексию (окончание) -е, а нынче её утратили, например: der Bдr, der Fьrst, der Herr, der Graf, der Held, der Mensch, der Hirt, der Mohr, der Narr, der Ochs, der Prinz, der Spatz, der Tor, der Zar. Во всех косвенных падежах у них тоже слабое окончание -en.

Примечание: ряд существительных мужского рода имеет двойные формы Genetiv'a, Dativ'a и Akkusativ'a – на -en и -es: des Bauern и des Bauers; dem Bauern и dem Bauer; den Bauern и den Bauer; des Obersten и des Obersts; dem Obersten и dem Oberst; den Obersten и den Oberst.

3) иностранные слова на -ant (der Laborant), на -ent (der Student), на -ist (der Spezialist), на -it (der Bandit), на -nom (der Agronom), на -an (der Partisan), на -og(e) (der Biologe), на -loge (der Philologe), на -soph (der Phylosoph), на -graph (der Paragraph), на -aut (der Kosmonaut), на -ot (der Patriot), на -ar(e) (der Bulgare), а также существительные – der Architekt, der Barbar, der Kalif, der Kamerad, der Titan(e), der Vasall, существительные неодушевленные – der Brilliant, der Diamant, der Foliant, der Automat, der Komet, der Konsonant, der Obelisk, der Planet.
Особые случаи склонения имён существительных:

переходный тип

(Sonderfдlle der Deklination von den Substantiven:

ein Ьbergangtypus)

Существительные, относящиеся к указанному типу, с трудом поддаются унификации. Наиболее часто из них употребляются следующие: der Friede, der Buchstabe, der Gedanke, der Glaube, der Name, der Same, der Wille, der Funke. В Genetiv'e они, как правило, получают флексию -ns, а в Dativ'e – -n.


Парадигма склонения имен существительных переходного типа (Singular – единственное число)


Kasus

Мужской род

(Maskulinum)

Средний род

(Neutrum)

Nom.

der(ein) Name

der(ein) Buchstabe

das(ein) Herz

Gen.

des(eines) Namens

des(eines) Buchstabens

des(eines) Herzens

Dat.

dem(einem) Namen

dem(einem) Buchstaben

dem(einem) Herzen

Akk.

den(einen) Namen

den(einen) Buchstaben

das(ein) Herz


Примечание: при изучении немецкого языка как иностранного крайне важно существительные заучивать с артиклями (так как грамматический род в русском и немецком языках очень часто не совпадает), а также заучивать номинативные и генитивные формы единственного числа и номинативные формы множественного числа. В словарях всегда приводятся образцы, в частности вот какого формата:

Garten, m, -s, Gдrten

Stadt, f, - , Stдdte

Kind, n, -(e)s, -er

Именно на подобного рода словарные образцы и следует ориентироваться при определении грамматического рода имён существительных.
Образование форм множественного числа

имён существительных

(Pluralbildung der Substantive)

Образование множественного числа имён существительных не всегда укладывается в схему из-за их количества (в общей сложности форм этих – пять), а также из-за большого числа исключений. В случае сомнений удостоверяться в их правильности следует по словарю, там эти формы всегда обозначены.

Образование форм множественного числа осуществляется суффиксально и посредством умлаутизации. Умлаут (перегласовка корневых гласных – д, ц, ь) в русском языке не имеет аналогов и требует продолжительной по времени артикуляционной отработки.

Первую группу образуют существительные мужского, женского и среднего рода (m, f, n) – те, в частности, которые во множественном числе имеют суффикс . При этом корневые гласные звуки могут умлаутизироваться или же оставаться на исходном уровне (схему см. ниже).

Вторую группу образует большинство существительных женского рода (f), а также немалое число существительных мужского рода (m), ряд существительных, как правило, иностранного происхождения и легко распознаваемых по своей фонетической огласовке (с суффиксами -ent, -ant, -ist, -it, -oge, -loge, -soph, -graph, -or, -nom, -aut, -at), некоторые исконно немецкие существительные. В их число входит небольшое количество существительных среднего рода (n). Все они получают суффикс
-en (-n).

Третью группу составляют существительные среднего рода (n) и лишь некоторые – мужского (m). Они во множественном числе получают суффикс -er.

Четвёртая группа – это существительные мужского и среднего рода (с суффиксами -er, -el, -en) и некоторые – женского (с умлаутом во множественном числе). Форма множественного числа в этой группе совпадает с формой единственного; здесь имеет место быть чистая субстанция формы.

Пятую группу образуют существительные мужского (m) и среднего (n) рода; как правило, все они легко узнаются как слова иностранного (французского или английского) происхождения. Для них (во множественном числе) свойственен суффикс -s.

Примечание: для всех трёх родов имён существительных обязателен артикль die; на месте неопределённого артикля в единственном числе во множественном – артикль нулевой (т.е. артикль как таковой в данном случае, согласно правилу, не употребляется вовсе).

Таблица с примерами, которая в установленном порядке удостоверяет все эти правила, приводится ниже.


1

2

3

4

5

Суффикс



Суффикс

-(е)n

Суффикс

-еr

Совпадающие формы

Суффикс

-s

m

der Tag

die Tage
der Abend

die Abende
der Monat

die Monate
der Satz

die Sдtze
f

die Stadt

die Stдdte
die Bank

die Bдnke
die Wand

die Wдnde
n

das Heft

die Hefte
das Diktat

die Diktate
das Stьck

die Stьcke

f

die StraЯe

die StraЯen
die Seite

die Seiten
die Kьche

die Kьchen
m

der Kosmonaut

die Kosmonauten
der Professor

die Professoren
der Junge

die Jungen
der Mensch

die Menschen
n

das Herz

die Herzen
das Datum

die Daten
das Auditorium

die Auditorien

n

das Buch

die Bьcher
das Feld

die Felder
das Tuch

die Tьcher
das Land

die Lдnder
m

der Wald

die Wдlder
der Mund

die Mьnder
der Krug

die Krьger


m

der Lehrer

die Lehrer
der Garten

die Gдrten
der Hobel

die Hobel
n

das Kloster

die Klцster
das Mдdchen

die Mдdchen
das Mдdel

die Mдdel
das Gebдude

die Gebдude
das Mittel

die Mittel
f

die Mutter

die Mьtter
die Tochter

die Tцchter

m

der Chef

die Chefs
der Klub

die Klubs
der Militдr

die Militдrs
n

das Auto

die Autos
das Kino

die Kinos
das Cafй

die Cafes
f

die Metro

die Metros
die Flak

die Flaks



Парадигма склонения имен существительных

во множественном числе

(Paradigma der Deklination von Substantiven im Plural)
Первый тип (с суффиксом )

Падеж

(Kasus)

m

der Tag

f

die Stadt

n

das Heft

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

die Tage

der Tage

den Tagen

die Tage

die Stдdte

der Stдdte

den Stдdten

die Stдdte

die Hefte

der Hefte

den Heften

die Hefte


Второй тип (с суффиксом -(e)n)

Падеж

(Kasus)

f

die StraЯe

m

der Mensch

n

das Auditorium

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

die StraЯen

der StraЯen

den StraЯen

die StraЯen

die Menschen

der Menschen

den Menschen

die Menschen

die Auditorien

der Auditorien

den Auditorien

die Auditorien


Третий тип (с суффиксом -er)

Падеж

(Kasus)

n

das Buch

m

der Krug

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

die Bьcher

der Bьcher

den Bьchern

die Bьcher

die Krьger

der Krьger

den Krьgern

die Krьger


Четвертый тип (без суффикса)

Падеж

(Kasus)

m

der Garten

n

das Gedдude

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

die Gдrten

der Gдrten

den Gдrten

die Gдrten

die Gebдude

der Gebдude

den Gebдuden

die Gebдude


Пятый тип (с суффиксом -s)

Падеж

(Kasus)

m

der Chef

n

das Kino

f

die Metro

Nom.

Gen.

Dat.

Akk.

die Chefs

der Chefs

den Chefs

die Chefs

die Kinos

der Kinos

den Kinos

die Kinos

die Metros

der Metros

den Metros

die Metros


Примечание: все существительные (кроме тех, что относятся к пятому типу) в Dativ’e множественного числа получают окончание -(e)n.
Тренировочные упражнения и учебные задания

(Ьbungen und Aufgaben)
1. Deklinieren Sie im Singular und im Plural folgende Substantive (mit dem bestimmten und unbestimmten Artikel).

a) mдnnlichen Geschlechts:

Text, Satz, Platz, Baum, Garten, Herd, Hirt, Hahn, Kopf, Stoff, Streich, Pfad, Hafen, Vortrag, Draht, Student, Schьler, Festtag, Boden, Teppich, Kamm, Vorhang, BuЯ, Kugelschreiber, Bleistift, Transport, Koch, Mantel, Wolf, Lehrer, Ingenieur, Stern, AnlaЯ, Stamm, Schьler, Knabe, Junge, Mann, Mensch, Rekorder, Apparat, Klammer;

b) weiblichen Geschlechts:

Lampe, Bahn, Seite, Gitarre, Linie, Akte, Brust, Szene, Schulter, Achsel, Hand, Niere, Lunge, Bьhne, Schьlerin, Studentin, Lehrerin, Lektorin, Kassette, Frau, Mutter, Tochter, Kusine, Zensur, Wahl, Suche, Tante, Oma, Nichte, Decke, Rede, Kцnigin, Prinzessin, Tulpe, Lerche, NuЯ, Ecke, Decke, Sage, Spalte, Tapete, Zeit, Stunde, Uhr, Stirn, Woche, Schau, Vokabel, Literatur, Stube, Mensa, Trompete, Galaxis, Aufgabe, Angst, Uni, Fakultдt, Bedeutung, Gabel, Tasse;

c) sдchlichen Geschlechts:

Bett, Beet, Kissen, Laken, Tuch, Mдdchen, Frдulein, Weib, Semester, Examen, Testat, Testament, Auditorium, Spiel, Wort, Mittel, Kleid, Lamm, Kalb, Ferkel, Kamel, Pferd, Tier, Gemьse, Gebдude, Prinzip, Etui, Lineal.
2. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Substantive im Genetiv.

1) Das ist das Lehrbuch (der Schьler, der Student, der Junge, das Mдdchen, der Lehrer, der Lektor, der Dozent).

2) Hier sind die Jahresreferate (die Studentinnen Petrowa und Lebedewa, die Studenten Danilow und Wassiljew).

3) Auf dem Tisch liegen die Wцrterbьcher (ein Schьler, eine Schьlerin, ein Student, eine Studentin, ein Gymnasiast, eine Gymnasiastin).

4) Das ist der Name (der Fachmann, die Дrztin, das Frдulein, der Autor, die Schriftstellerin, das Kind, der Staatsmann, die Stadt, das Land).

5) Das ist das Haus (der Ingenieur, die Mutter, die GroЯeltern).
3. Ьbersetzen Sie ins Deutsche.

1. Это ручка ученика. 2. Это комната матери. 3. Это дом отца. 4. Семинар доцента Степанова начнётся в 12 часов. 5. Чья это тетрадь? Это тетрадка ученицы Орловой Ольги. 6. Кто будет завтра читать лекцию? Завтра будет (состоится) лекция профессора Ильина. 7. Вопрос преподавателя Ходина очень сложный. 8. Ответ аспиранта Денисова очень хороший. 9. Мы студенты Смоленского государственного университета. 10. Внешний вид аудитории превосходный (замечательный).
4. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Substantive im Dativ.

1. Sie sagt das (der Freund, der Knabe, der Lehrer, die Tochter, die Tante, die Nachbarin, das Kind, das Mдdchen, das Frдulein, die Leute, die Studienfreundin).

2. Sie geben ein Geschenk (der Vater, der Onkel, der Opa, die Mutter, die Tante, die Schwester, das Kind, das Mдdel, das Schwesterchen, die Verwandten, die Bekannten, die Nachbarn).
5. Ьbersetzen Sie ins Deutsche.

1. Я скажу это своему другу. 2. Вы скажете это своему научному руководителю (der wissenschaftliche Betreuer). 3. Учитель объясняет это ученику (ученице). 4. Она говорит это только маме. 5. Ты часто пишешь письма домой, своим родителям? 6. Они отвечают преподавателю (преподавательнице). 7. Как дела у студента Демьянова?
6. Setzen Sie die eingeklammerten Substantive (Objekte) im Akkusativ ein; gebrauchen Sie sie – je nach der Situation – mit dem bestimmten und unbestimmten Artikel.

1. Ich ьbersetze (der Text, der Satz, die Vokabel, die Erzдhlung, das Gedicht, das Wort, die Briefe, die Aufsдtze). 2. Wir haben (der Deutschunterricht, die Vorlesung, das Seminar, die Examina, die Testate). 3. Ich brauche (der Kugelschreiber, die Zeitschrift, das Magazin, die Цlfarben). 4. Wir besuchen (der Gastgeber, die Vorlesung, die Museen). 5. Ihr grьЯt (der Gast, die Studienfreundin, das Kind, die Mдnner). 6. Wir nehmen zur Hand (der Pinsel, die Tasche, das Messer, die Spielzeuge).
7. Ьbersetzen Sie ins Deutsche.

1. Я выполняю домашнее задание. 2. Ты хорошо понимаешь преподавателя немецкого языка? 3. Он хорошо знает студента Васильева. 4. Она берёт (в руки) текст и выписывает из него слова (die Vokabeln). 5. Девочка поёт песенку. 6. У меня есть отец, мать, братья и сёстры. 7. Мы спрашиваем своего друга: «Какой сегодня день?» 8. У вас сегодня, по-видимому (allem Ansehen nach), будет лекция, а затем семинар. 9. Они переводят отрывок из текста (ein Lesestьck). 10) Выпейте чашку кофе!
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Учебный текст
© perviydoc.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации