Богуславский М.М. Вопросы авторского права в международных отношениях: Международная охрана произведений литературы и науки - файл n1.doc

Богуславский М.М. Вопросы авторского права в международных отношениях: Международная охрана произведений литературы и науки
Скачать все файлы (254.6 kb.)

Доступные файлы (1):
n1.doc2453kb.29.05.2009 23:44скачать

n1.doc

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26
, 1970, N 181).
(**96) E. Schulze. Op. cit.
-51-
риканские кинокомпании действительно оперировали в Индии

почти пятьдесят лет. Но разрешите вам напомнить, что британ-

ский империализм <оперировал> здесь 200 лет и все-таки в кон-

це концов был изгнан. Так и голливудские монополисты - эти

империалисты от культуры - должны будут оставить Ин-

дию>. (*97).
Хотя в настоящей работе подробно не рассматриваются пра-

вовые вопросы производства кинофильмов, мы привели этот яр-

кий пример потому, что в условиях неграмотности населения в

развивающихся странах (в той же Индии с ее 547-миллионным

населением 70% неграмотно) кино является одним из главных

средств массовой информации, пропаганды и воспитания. Именно

поэтому регулирование проката иностранных фильмов имеет та-

кое большое значение для поощрения и развития отечественного

киноискусства и для культурного подъема развивающихся стран.
Принятый в 1954 г. египетский закон об охране литератур-

ной и художественной собственности установил в общественных

интересах определенные ограничения прав авторов: например, ис-

ключительные права на перевод предоставляются только в тече-

ние пяти лет; если произведение не было переведено за это

время на арабский язык, право на перевод прекращается и оно

может свободно переводиться. Как свидетельствует Махмуд Лутфи

(АРЕ), тем самым, с точки зрения законодателя, было дано пре-

имущество публичным интересам, интересам государства перед

индивидуальными интересами автора. Автор стимулируется осу-

ществлять перевод в возможно короткий срок и тем самым спо-

собствовать в интересах науки использованию плодов человече-

ской мысли различных стран мира. (*98).
Задача создания законов, устанавливающих определенные

ограничения прав авторов в интересах развития образования, осо-

бенно актуальна. Это обстоятельство отразилось на разработке

типового закона по авторскому праву, одобренного в 1964 г. Ко-

митетом африканских экспертов, созданным ЮНЕСКО и БИРПИ.

Принятию этого проекта предшествовали африканский семинар

по авторскому праву в Браззавиле, выработавший основы проек-

та. Проект типового закона был положен в основу законов по

авторскому праву Замбии, Малави, Кении, Танзании; его принци-

пы использованы в Марокко, Тунисе и некоторых других странах.
(**97) Цит. по: А. Филипенко. Изгнание Бонда и КЇ. <Советская культура>,

2 ноября 1971 г.

(**98) , 1ЭТО, N 181, р. 329 -330.
-52-
При выработке проекта была признана необходимость учета

местных особенностей, характерных для развития стран Афри-

ки. (*99). Между тем проект в ряде случаев не удовлетворял этим

требованиям и был подвергнут справедливой критике в разви-

вающихся странах. Так, он неудовлетворительно решал вопрос

фоторепродуцирования материалов, охраняемых нормами законов

об авторском праве. (*100).
Рассмотрим, как относятся развивающиеся страны к основ-

ным многосторонним соглашениям в области авторского права.

Выше уже говорилось о том, что эти соглашения были заклю-

чены прежде всего в интересах крупных издательских фирм и

других организаций - обладателей прав на музыкальные и худо-

жественные произведения. Иными словами, правила конвенций

отвечают интересам стран - экспортеров книжной и иной духов-

ной продукции, а не стран-импортеров, к числу которых отно-

сятся развивающиеся страны.
В период колониального господства монополии в соответст-

вии с так называемой колониальной статьей Бернской конвенции

распространили действие конвенции на свои тогдашние колонии,

протектораты, зависимые территории. (*101). После приобретения
(**99) Bull du dr. d'aut, 1965, N 1, p. 36-37.
(**100) Подробнее об этом см:: Дж. Э. Эсебор (Нигерия). Закон об авторском пра-

ве в применении к репрографическим службам библиотек. <Бюллетень

ЮНЕСКО для библиотек>, т. XXIV, 1971, № 1, стр. 24-25. Проект типового

закона (ст. 11) дает право библиотекам, учебным заведениям, центрам до-

кументации и другим подобным учреждениям репродуцировать охраня-

емые авторским правом материалы с разрешения соответствующего ми-

нистра. В комментарии к проекту справедливо подчеркивалось, что мо-

лодым университетам Африки необходимо предоставить возможность

быстро выдавать преподавателям и студентам те издания, которые им

необходимы и которых может не быть в фондах. Это достигается путем

фотокопирования оригиналов (Bull. du dr. d'aut, 1965, N 1, p. 39). Одна-

ко, как отмечает Эсебор, этим правом, предусмотренным проектом, нель-

зя пользоваться, пока не будет установлено, что владелец авторского

права <необоснованно отказался> дать свою санкцию на репродуцирова-

ние (ст. 25). Введение всякого рода оговорок, требований выполнения

различных условий типично не только для этого проекта, разработанно-

го под эгидой международных организаций, но и для политики капита-

листических государств в отношении развивающихся стран в области

авторского права.
(**101) Этим объясняется то обстоятельство, что Бернская конвенция действует

с 1887 г. в отношении Индии, Пакистана, Сенегала, Мадагаскара, Мали,

Нигера, Камеруна, Конго, Берега Слоновой Кости, Дагомеи; с 1931 г.- в

отношении Цейлона (Шри Ланка). Об этом см.: С. Masouye. Decolonisati-

on, independance et droit d'auteur. ,

1962, juile-october, p. 85.
-53-
независимости перед этими странами возникла дилемма: либо

добиться внесения изменений в конвенцию, либо выйти из нее. (*102).

Что касается стран, не участвующих ни в Бернской, ни во Все-

мирной конвенциях, то они в ряде случаев были заинтересованы

в изменении положений этих конвенций таким образом, чтобы

они могли к ним присоединиться. Главное же для всех разви-

вающихся стран состоит в том, чтобы правила международных

конвенций способствовали культурному строительству в этих стра-

нах, в первую очередь развитию образования.
У развивающихся стран есть и другая возможность: заклю-

чение региональных соглашений. На это в последние годы не-

однократно указывали представители развивающихся стран. (*103).

Позиция стран, не присоединившихся к международным кон-

венциям по авторскому праву, была довольно четко, как нам

представляется, выражена Махмудом Лутфи (*104) на африканском

коллоквиуме экспертов по авторскому праву, состоявшемуся в

Рабате (Марокко) 29-30 октября 1970 г. (*105). Он указал, что,

хотя представители Египта начиная с 1925 г. участвовали во

всех совещаниях, касающихся конвенций по авторскому праву,

и хотя в Египте неоднократно создавались комиссии на прави-

тельственном уровне для изучения вопроса о возможностях при-

соединения страны к конвенциям, вопрос этот положительно не
(**102) Из Бернского союза вышла Верхняя Вольта.
(**103) В частности, на Стокгольмской дипломатической конференции 1967 г.

представитель Индии заявил, что в случае непринятия на этой конферен-

ции протокола для развивающихся стран Индия выйдет из Бернского

союза и будет вести переговоры о заключении конвенции с другими стра-

нами, не членами Бернского союза, конвенции, отвечающей нуждам раз-

вивающихся стран (
tellectuelle. 1967>, Geneve, 1971, vol. II, p. 992, 1006-1007). Можно приве-

сти и другой пример: в соответствии с резолюцией ЮНЕСКО Б. 121, при-

нятой, в 1966 г., генеральный секретарь Союза национальных радио- и

телевизионных организаций Африки Мохамед Эль Бассиони подготовил

доклад, в котором он обосновал необходимость заключения африканской

региональной конвенции по охране авторского права (подробнее об этом

см.: Ю. Г. Матвеев. Международная охрана авторских прав и раз-

вивающиеся страны. <Советское государство и право>, 1970, № 7,

стр. 133).
(**104) Махмуд Лутфи-юридический советник египетского общества охраны

прав авторов (САКЕРАУ).
(**105) Коллоквиум был организован СИЗАК совместно с марокканским общест-

вом по охране авторских прав. Участвовали в нем эксперты из Алжира,

Конго, Берега Слоновой Кости, Эфиопии, Ганы, Марокко, Сенегала, Ту-

ниса, присутствовали также эксперты из страy Европы в Америки.
-54-
был решен. Основания для откладывания решения этого вопроса,

по его словам, следующие:
1) потребности государства в отношении произведений для

школьного образования; 2) потребности государства в отношении

книг, необходимых для научных исследований; 3) неотложные,

не терпящие отлагательств потребности в переводе иностранных

книг во всех областях и трудности в получении необходимых

для этого разрешений; 4) финансовые обязательства, которые

влечет за собой такое присоединение, и обязанность осуществлять

регулирование в отношении иностранной валюты, которой про-

должает не хватать в связи с политическими и экономическими

обстоятельствами. (106).
В 60-е годы развивающиеся страны начали борьбу за внесение

в международные конвенции изменений, которые отвечали бы их

нуждам и способствовали бы развитию образования и культуры.

Первые предложения такого рода в отношении Бернской конвен-

ции были сделаны в 1963 г. на Совещании африканских стран

по вопросам авторского права, проведенном в Браззавиле. (*107).
Предложения о возможных изменениях Всемирной конвенции,

а также о принятии ЮНЕСКО мероприятий, способствующих

изданию литературы в развивающихся странах, обсуждались на

региональных семинарах по вопросам издательского дела, про-

веденных ЮНЕСКО в Токио, Аккре, Боготе и Капре. На этих

семинарах выражалось критическое отношение развивающихся

стран к международным конвенциям. (*108).
На совещании экспертов в Аккре некоторые эксперты требо-

вали включить в международные нормы (la legislation inter-

nationale) положения более справедливые для африканских стран

по вопросу об охране литературной собственности и уплате воз-

награждения за использование охраняемых произведений. (*109).
По инициативе развивающихся стран Генеральная конферен-

ция ЮНЕСКО приняла решение пересмотреть Всемирную кон-

венцию. Что же касается Бернской конвенции, то в результате

борьбы, которую вели представители развивающихся стран на
(**106) , 1970, N 181, p. 331.
(**107) На этом совещании было рекомендовано рассмотреть на предстоявшей

тогда Стокгольмской конференции предложении о возможности свободно-

го использования в развивающихся странах произведений авторов дру-

гих государств для образования и научных исследований.

(**108) См. об этом: , p. 24.

(**109) , p. 18.
-55-
Стокгольмской дипломатической конференции 1967 г., и под-

держки, оказанной им со стороны социалистических государств,

был принят специальный протокол для развивающихся стран.

В Протоколе содержались определенные, хотя и минимальные

ограничения, касающиеся обладателей авторских прав и дающие

возможность свободнее использовать охраняемые произведения в

развивающихся странах, прежде всего в целях школьного обуче-

ния, высшего образования и проведения научных исследований. (*110).
Однако против ратификации Протокола была развернута кам-

пания во всех основных странах - экспортерах произведений, и

главным образом в США и Англии. В Англии против решений

Стокгольмской конференции выступила пресса, был сделан за-

прос в парламенте и т. д. Кампания была развернута крупными

издательствами и защищавшими их интересы различными между-

народными организациями. Так, 26-й конгресс СИЗАК, состояв-

шийся в Вене в июне 1968 г., принял специальную резолюцию,

в которой была отмечена неприемлемость, но мнению конгресса,

положений Стокгольмского протокола. Резолюция рекомендовала

странам - членам Бернского союза воздержаться от ратификации

Протокола. Речь идет не о том, говорилось в одном из выступ-

лений на конференции по проблемам научной книги в универ-

ситете в Бохуме в связи со Стокгольмским протоколом, что

крупные страны-экспортеры книг не хотят, чтобы развиваю-

щиеся страны перепечатывали их литературу, а о том, чтобы

место <пиратских изданий>, как выразился один издатель, за-

менили издания по лицензии, которые могли бы финансироваться

из средств, выделяемых для помощи развивающимся странам. (*111).
Стокгольмский протокол был заблокирован капиталистически-

ми государствами, в результате чего возник <кризис в междуна-

родном авторском праве>, и лишь после длительных дискуссий

в различных подготовительных комитетах стало возможным на

Парижских дипломатических конференциях 1971 г. пересмотреть

Всемирную и Бернскую конвенции. (*112).
Однако капиталистическим государствам в основном удалось

отстоять свои позиции в области авторского права и пойти лишь

на минимальные ограничения в отношении использования охра-

няемых произведений в развивающихся странах.
(**110) Подробнее о содержании Протокола см. гл. 2.

(**111) , S. 94.

(**112) Подробнее см. §1 гл. 2.
-56-
Параллельно с требованиями приспособить действующие кон-

венции к удовлетворению нужд развивающихся стран эти страны

выдвигали предложения о конкретных мерах, направленных на

преодоление бедственного положения с распространением литера-

туры в странах Азии, Африки и Латинской Америки. На пред-

принятых ЮНЕСКО мероприятиях, которые непосредственно за-

трагивают вопросы авторского права, следует остановиться под-

робнее. ЮНЕСКО проводит серию программ, направленных на

борьбу с последствиями колониализма, на расширение образова-

ния и ликвидацию неграмотности среди взрослых. Известно, что

даже в наше время лишь 60% детей школьного возраста посе-

щают учебные заведения и 1/3 взрослого населения Земли не

умеет ни читать, ни писать. ЮНЕСКО провела в 1970 г. ряд меро-

приятий в рамках Международного года просвещения, 1972 год

был объявлен ЮНЕСКО Международным годом книги. Естествен-

но, что при осуществлении всех этих мероприятий в последние

годы стало уделяться много внимания проблемам издания и рас-

пространения книг в развивающихся странах.
Как уже говорилось, одним из препятствий, стоящих перед

развивающимися странами в деле использования нужной для них

литературы, является необходимость тратить средства на выплату

авторских гонораров. Первая попытка хотя бы частично решить

эту проблему была намечена ЮНЕСКО в принятой ею программе

на 1969-1970 гг. (*113). В ней отмечалось, что ЮНЕСКО предпри-

няла шаги для обеспечения равновесия между необходимостью

распространения книг в импортирующих странах и охраной ос-

новных принципов авторского права путем распределения купо-

нов ЮНЕСКО для покрытия расходов по выплате авторских го-

нораров. (*114). В этой программе предлагалось также принять более

эффективные меры, а именно государствам, издающим книги, пре-

дусматривать при осуществлении двусторонних программ по со-

трудничеству с развивающимися странами выделение средств на

выплату авторских гонораров тем своим авторам, чьи труды,

в первую очередь в области образования, науки и культуры,

используются в развивающихся странах. Имелась в виду вы-

плата гонораров и за репродуцирование, и за перевод с после-
(**113) Программы принимаются ЮНЕСКО на каждые два года.

(**114) Программа ЮНЕСКО в области документации, библиотек и архивов на

1969-1970 гг. <Бюллетень ЮНЕСКО для библиотек>, т. XXIII, 1969, № 3,

стр. 132-133.
-57-
дующим использованием соответствующих произведений в разви-

вающихся странах.
Можно полагать, что с такой постановкой вопроса могли со-

гласиться и издательские круги. Об этом свидетельствует, в ча-

стности, отчет западногерманского института но изучению книж-

ного рынка. Авторы отчета, опубликованного в 1968 г., были

вынуждены признать значение помощи, которая должна оказы-

ваться развивающимся странам. Однако, из этого не следует, как

отмечалось в отчете, что не должны полностью оплачиваться го-

норары за авторские права. Эти права издательств, по мнению

авторов отчета, должны финансироваться из фондов помощи раз-

вивающимся странам, предоставляемых индустриальными нация-

ми. <Таким путем можно было бы также выплачивать собствен-

ным авторам каждой страны соответствующее вознаграждение

без того, чтобы это отражалось на ценах книг. Дело в том, что

эти книги дороже, чем те, в отношении которых использованы

безвозмездно иностранные авторские права>. (*115).
Идею такого использования средств, выделяемых на оказание

помощи развивающимся странам, поддерживает Е. Ульмер. По его

мнению, выделив средства для этой цели развитые государства

облегчат развивающимся странам покупку книг и приобретение

авторско-правовых лицензий. Тем самым они будут служить и

распространению национальной литературы этих государств,

и культурным нуждам развивающихся стран. (*116). Как отмечалось,

такое решение проблемы имеет и другой аспект: не будут за-

тронуты или во всяком случае будут затронуты в меньшей мере

имущественные интересы издательств и других капиталистичес-

ких монополий.
Что же касается распространения произведений капиталисти-

ческих государств, то такая линия действительно соответствует

так называемой культурной политике этих государств в разви-

вающихся странах. Капиталистические государства стремятся

прежде всего обеспечить свои неоколониалистские цели, препятст-

вовать распространению в странах третьего мира достижений со-

циалистической науки и культуры.
В связи с таким подходом к решению финансовых проблем

необходимо отметить, что на Стокгольмской дипломатической кон-

ференции 1967 г. была принята рекомендация, в которой при-
(**115) . 1968, N 41 S. 60

(**116) GRUR. Int., 1969, S. 379.
-58-
знавались особые экономические и культурные потребности раз-

вивающихся стран и предлагалось Международному бюро изучить

в сотрудничестве с другими правительственными и неправитель-

ственными организациями возможности и способы создания фи-

нансовой системы, которая позволила бы выплачивать авторам

справедливое и соразмерное вознаграждение (Рекомендация

№ III) (*117). Эта рекомендация была принята в связи с тем,

что на конференции обсуждалось, нельзя ли изыскать средства,

из которых можно было бы выплачивать обладателям авторских

прав возмещение в тех случаях, когда осуществление этих прав

будет ограничиваться в развивающихся странах на основании

правил Протокола для развивающихся стран. Иными словами.

если в одной из развивающихся стран будет использовано какое-

либо произведение в учебных или научных целях без выплаты

гонорара, то нельзя ли каким-то иным образом компенсировать

это обладателю прав, в частности из какого-то международного

фонда. (*118).
Для изучения этого вопроса в соответствии с приведенной

выше рекомендацией в марте 1968 г. собралась специальная ра-

бочая группа, однако ее работа не привела к определенным ре-

зультатам. (**119). Вопрос о международном фонде возникал и в ходе

работы Объединенной рабочей группы по изучению международ-

ного авторского права на ее заседании в Вашингтоне в 1969 г. (*120).

Но, как свидетельствует Е. Ульмер, группа не пошла по этому

пути. Эксперты ссылались на упоминавшиеся ранее купоны

ЮНЕСКО, выдаваемые последней для различных культурных це-

лей, в том числе на покупку книг и приобретение авторско-

правовых лицензий для преодоления трудностей с переводом ва-

люты, а также на помощь, предоставляемую в рамках двусто-

ронних соглашений.
Изучение путей и средств приобретения авторских и других

прав в тех случаях, когда развивающиеся страны, желающие их

приобрести, не располагают иностранной валютой, было затем

возложено на Международный информационный центр ЮНЕСКО

до вопросам авторского права. Вопрос о создании этого центра

подробно обсуждался на том же вашингтонском заседании объ-
(**117) Dr. aut., 1967, N 12; , vol. II,

p. 1435.
(**118) , vol. II, p. 974.

(**119) Отчет о работе группы см.: Dr. aut., 1968, N 4, p. 88.

(**120) О создании этой группы и ее деятельности см. § 1 гл. 2.
-59-
единенной рабочей группы по изучению международного автор-

ского права в 1969 г. Тогда было решено для оказания помощи

развивающимся странам создать такой центр, который собирал

бы информацию, с одной стороны, о потребностях этих стран в

литературе, с другой - о возможностях предоставления этим
странам лицензий на перепечатку и лицензий на перевод нужных

им произведений.
Рабочая группа рекомендовала ЮНЕСКО создать подобный

центр. Он должен облегчить развивающимся странам доступ к

материалам, охраняемым нормами авторского права, прежде всего

тем, которые могут быть использованы для развития образова-

ния, науки и культуры. Имеется в виду, что объектом деятель-

ности центра будут не только книги, но и другие средства ин-

формации. Сначала центр путем опроса компетентных органов,

издательств и других организаций развивающихся стран должен

выяснить их потребности в литературе, а затем путем опроса

издательств, организаций и авторов развитых стран - их готов-

ность предоставить соответствующие права. Обладатели прав в

развитых странах должны сообщить названия произведений и ус-

ловия, на которых они готовы предоставить лицензии, особенно

права на перепечатку, перевод и на передачу по радио. При

этом в одних случаях обладатели прав будут уполномочивать

центр на заключение договоров, в других - центр будет способ-

ствовать заключению договоров.
В задачи центра входит также разработка типовых догово-

ров о предоставлении лицензий и выполнение ряда других функ-

ций, способствующих развитию издательского дела в развиваю-

щихся странах. Информационный центр по авторскому праву был

организован в 1971 г. (*121), он призван содействовать созданию

аналогичных национальных центров и осуществлять связь с

ними. (*122).
Конечно, создание такого центра облегчает установление кон-

тактов развивающихся стран с обладателями соответствующих

прав. Однако эффективность его деятельности для преодоления

<книжного голода> в странах, для беспрепятственного использо-
(**121) См. Международный центр информации по вопросам авторского права

ЮНЕСКО. <Бюллетень ЮНЕСКО для библиотек>, т. XXVI, 1972, № 6.

стр. 373-374; , vol. XVII (1971), N 5, p. 204;

N 8-9, p. 342; Bull. du dr. d'aut., 1972, N 3, p. 12-17.
(**122) Такие центры по авторскому праву были созданы в США, Англии, Фран-

ции, ФРГ.
-60-
вания иностранных литературных и научных произведений в учеб-

ных и иных целях будет зависеть от того, на каких условиях

будут предоставляться соответствующие права, насколько эти ус-

ловия будут льготными.
Известно, что первоначально идея создания центра исходила

от издателей США. Очевидно, не последнюю роль в их предло-

жении играло стремление крупных издательств США осуществить

в международном масштабе с использованием международных

организаций определенное регулирование условий предоставления

прав развивающимся странам, с тем чтобы они не устанавлива-

лись издателями из других стран ниже определенного минимума.
Рассмотрение различных аспектов проблем авторско-правового

характера, проблем, возникающих в отношениях с развивающи-

мися странами, показывает, что в современном мире они не мо-

гут и не должны решаться традиционным образом. Во главу

угла должны быть поставлены интересы развивающихся стран.

ЮНЕСКО и другие международные организации призваны сде-

лать все возможное для того, чтобы эти страны как можно ско-

рее преодолели неграмотность населения, культурную отсталость

и другие последствия колониализма и империалистического угне-

тения.
5 Влияние технического прогресса

на развитие международной охраны

авторских прав
Возникновение международной охраны авторских прав и ее

развитие были самым тесным образом связаны с новыми изобре-

тениями, с бурным научно-техническим прогрессом.
Серьезное влияние оказало развитие техники и на внутреннее

законодательство стран в области авторского права, причем в

правовом регулировании в странах социализма и в капитали-

стических государствах одни и те же достижения научно-техни-

ческого прогресса отразились совершенно неодинаково.
Первые привилегии, система выдачи которых предшествовала

законам об авторском праве, были выданы типографам-книготор-

говцам. Изобретение книгопечатания сыграло решающую роль,

поскольку оно дало возможность распространять книги в широ-

ких масштабах. Изобретение фотографии сделало возможным вос-

произведение изображения, изобретение кино - массовое распро-

странение драматургических произведений, использование произ-

ведений литературы.
-61-
Современная техническая революция позволила записывать

звук голоса или инструмента, создавать фонограммы. В резуль-

тате получила гигантское развитие промышленность звукозаписи,

сначала в виде промышленности пластинок, а затем - записи

на пленку. В 70-е годы звукозапись дополнилась производством

записей изображения, начался выпуск видеокассет.
Обозревая прошлое развития техники, важно отметить, что

изобретение радио открыло неограниченные возможности момен-

тальной передачи информации и распространения литературы и

искусства во всем мире. Значение радио высоко оценено В. И. Ле-

ниным. <Газета без бумаги и <без расстояний>, которую Вы

создаете,- писал он М. А. Бонч-Бруевичу 5 февраля 1920 г.,-

будет великим делом>. (*123). <Дело гигантски важное>,- под-

черкивал он неоднократно. (*124).
За радиовещанием последовало телевидение. Его появление

означало прямую передачу изображения или его записи непосред-

ственно в дом к зрителю. Успехи освоения космоса привели к

созданию спутников Земли. Передача телевизионных программ

через спутники стала реальностью. В настоящее время такая

передача производится с помощью станций ретрансляции, а к

середине 70-х годов станет практически осуществимым непо-

средственное телевизионное вещание (НТВ) на домашние прием-

ники телезрителей через космос. Общественное и личное исполь-

зование видеокассет и для улучшения образования, и для удов-

летворения многих культурных потребностей еще больше расши-

рит возможности использования музыкальных, драматических и

иных произведений.
В эпоху современной технической революции не оставались

неизменными и способы воспроизведения печатного слова. Речь

идет о совершенствовании полиграфического издательства, о со-

здании средств так называемой малой полиграфии (ротапринт

и др.), а также о широком распространении возможностей фо-

томеханического репродуцирования печатных материалов, в том

числе и путем изготовления микрофильмов.
Технический прогресс привел не только к расширению средств

и методов воспроизведения, распространения и передачи произ-

ведений литературы, науки и искусства, но и к новым возмож-

ностям создания произведений.
(**123) В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 51, стр. 130.

(**124) См., в частности: В. И. Ленин. Полное собрание сочинений, т. 52; стр. 54.
-62-
Счетно-решающие устройства способствовали установлению

связей между человеком и машиной, созданию программ и алго-

ритмов, возможности осуществления машинного перевода с одного

языка на другой, автоматического составления текстов. Резуль-

татом развития техники явилась и электронная музыка, (*125), и свето-

музыка. Счетно-вычислительные машины стали использоваться в

качестве устройств, сочиняющих музыку и стихи. (*126).
Развитие космической техники, использование спутников для

радиосвязи и телевидения, возможность получения изображений,

сделанных с космических аппаратов (фотография обратной сторо-

ны Луны, телевизионные передачи с Луны) - этот перечень ни-

когда не может быть исчерпывающим, поскольку наука и техни-

ка открывают перед человечеством новые возможности.
(**125) Под электронной музыкой понимаются музыкальные сочинения,

созданные на базе электроакустических звуков, являющихся продукци-

ей производящей аппаратуры и записываемых непосредственно на плен-

ку, минуя переходную акустическую форму. Кроме того, в области музы-

ки были проведены опыты по созданию электронного синтезатора, соз-

дающего звуки электромагнитными способами. См. об этом: М. Kummer.

Das urheberrechtlich schutzbare Werk. Bern, 1968, S. 143-198; В. Naw-

rocki. Evolution de l'art et droit d'auleur. Dr. aut., 1964, N 9, p. 223-231,

N 10, p. 249-261; К. Fromrn. Der Apparat als geistiger Schopfer. GRUB. Int.,

1964, H. N 9, S. 304-306; М. Fabiani. Sind Apparate geistige Schopter.

GRUR. Int., 1965, H. 8/9, S. 422-425; В. Samson. Die moderne Kunst, die

Computer- und das Urheberrecht. UFITA, 1970, Bd. 56, S. 117-

118; К, Knap. Urheberrechtliche Fragen auf dem Gebiet der elektronischen

Musik. UFITA, 1972, Bd. 64, S. 53-82.
(**126) В настоящей работе мы не останавливаемся на вопросах отнесения но-

вых объектов, появившихся в результате научного прогресса, к области

авторского или патентного (изобретательского) права. Как известно, наи-

более острая проблема такого рода - проблема охраны программ для

счетно-вычислительных машин. В США первые программы в 1964 г. за-

регистрировало Управление по охране авторских прав, подтвердив тем

самым мнение, что программы могут рассматриваться как объекты автор-

ского права. Это решение вызвало и в США, и в других странах дискус-

сии. В Европе аналогичную точку зрения высказал Е. Ульмер (Е. Ulmer.

Der Urheberschutz wisseuschaftlicher Werke unter besonderer Berucksich-

tigung der Programme elektronischer Rechenanlagen. Munchen, 1967). При

этом он исходил из того, что в принципе при составлении программ су-

ществуют большие возможности для программистов в выборе различных

вариантов, поэтому программы, созданные для одной и той же цели, мо-

гут отличаться друг от друга (указ. соч., стр. 17). Иную, противополож-

ную точку зрения обосновал А. Троллер (A. Troller. Immaterialguterrecht,

Bd. I, S. 375). Международные соглашения смогут учитывать охрану та-

ких объектов, очевидно, после того, как проблемы будут решены в стра-

нах-участницах этих соглашений.
-63-
Таким образом, развитие техники ведет как к созданию новых

условий для самого процесса творчества и к возникновению но-

вых объектов авторского права, так и к появлению новых средств

и возможностей распространения произведений в международном

масштабе.
В качестве примера приведем искусство артиста-исполнителя.

До конце XIX в. выступление актера могло остаться только

в памяти у зрителя, его нельзя было зафиксировать. В наше

время возможности контакта зрителя с актером-исполнителем

стали совершенно иными. Фонограмма позволила записать звук

его голоса, кино - воспроизвести изображение. С помощью теле-

визора выступление актера зритель видит, не выходя из своей

квартиры. Развитие записывающей техники сделало возможным

фиксирование любого выступления, любого исполнения. Благо-

даря записи можно повторить любой концерт, а распространение

видеокассет приведет к полному воспроизведению выступлений

артиста.
Из приведенного примера видно, что развитие техники в ка-

питалистическом мире делает необходимым решение проблемы

охраны прав как артистов-исполнителей, так и производителей

фонограмм. (*127). Этот пример типичен еще в одном отношении.

Он показывает, что новые технические средства все больше и

больше отдаляют авторские права от самого творца, в данном

случае и от автора, и от исполнителя. Артист-исполнитель стал

в современном капиталистическом мире лишь частью гигантской

индустрии развлечений.
Вполне закономерно с появлением новых технических средств

развития промышленности звукозаписи, мощных радиовещатель-

ных и телевизионных компаний увеличение и числа кинопродю-

серов. В капиталистическом мире началась острая конкурентная

борьба между такими обладателями прав на произведения, как

радиовещательные компании и монополии -производители

фонограмм. Радиокорпорации стремятся к тому, чтобы сво-

бодно использовать запись для радиопередачи на основании раз-

решения автора, производители же фонограмм заинтересованы

в запрещении такого использования записей без их согласия. (*128).
(**127) Подробнее об этом см.: Д. Plaisant. Le droit des auteurs etdes artistes exe-

cutants. Paris, 1970. В этой работе автор рассматривает также изменения,

которые были внесены по этим вопросам в 1967 г. в Бернскую конвен-

цию. О правовых вопросах использования кассет см.: G. Brugger. Die

neuen audio-visuellen Systeme. Munchen, 1970.
(**128) См. об этом: С. Б. Крылов, А. И. Горлов. Указ. соч., стр. 137-138.
-64-
В конкурентной борьбе телевизионных компаний и киностудий

также имеют значение вопросы использования соответствующих

прав. Фабриканты - производители фонограмм заинтересованы

в том, чтобы была обеспечена такая охрана их прав, которая

не допускала бы изготовления копий, воспроизведение записей

с коммерческой целью. Главное же, в чем они заинтересованы,

как отмечает датский юрист Т. Лунд, это контроль за использо-

ванием дисков для <публичного исполнения>, и прежде всего по

радио. (*129). Здесь их интересы сталкиваются с интересами радио-

вещательных компаний, что нашло свое отражение как при под-

готовке внутреннего законодательства (например, в Дании, Фин-

ляндии, Норвегии, Швеции при подготовке единообразного закона

по авторскому праву), так и в специальной конвенции в этой

области. (*130).
Мы уже отмечали, что создание одних и тех же новых тех-
нических средств отражается па правовом регулировании в странах

социализма и странах капитализма совершенно неодинаково. Осо-

бенно остро проявилось это различие в связи с распростране-

нием радиовещания. Сразу же после возникновения радио оно

превратилось в дополнительное средство для извлечения прибылей

капиталистическими монополиями. Любая передача по радио

в капиталистическом мире - это объект исключительного права,

причем эти права находятся обычно в руках издательских фирм,

если речь идет о передаче по радио литературных произведе-

ний, либо в руках производителей пластинок, звукозаписи, если

речь идет о передаче музыкальных произведений, либо иных

пользователей авторских прав. Права могут возникнуть непосред-

ственно у самих радиовещательных компаний. Вокруг вопросов

радиоправа сразу развернулась острая борьба между различными

группами предпринимателей - обладателей авторских прав. (*131).

Когда еще отсутствовали нормы внутреннего законодательства
(**129) Т. Lund. Les droits des fabricants de disques. .

Paris, 1960, p. 260-261.
(**130) Охрана этих прав именуется в буржуазной литературе <соседними пра-

вами>. В связи с этим Т. Лунд справедливо отмечал, что эта охрана яв-

ляется не охраной прав авторов, а охраной прибылей компании, юриди-

ческого лица, поэтому охрана такого рода не может быть родственной,

смежной авторскому праву или примыкающей к ней (Г. Land. Ор. cit.,

р. 266).
(**131) См. об этом: В. М. Корецкий. Международное радиоправо. Сборник ста-

тей кафедры <Проблемы современного права> и правового факультета

Харьковского института народного хозяйства, 1928, № 2, стр. 139-142.
-65-
и международных конвенций, решающее слово принадлежало

практике. Так, английский суд, признав исключительное право

автора на передачу произведения по радио, обязал английскую

радиовещательную компанию возместить убытки, понесенные

вследствие трансляции музыкального произведения французского

автора без соответствующего разрешения. (*132).
Совершенно иначе аналогичный вопрос был решен в Совет-

ском Союзе. Благодаря радио, а затем и телевидению, лучшие

театральные постановки, концерты становятся доступными на-

селению во всех уголках Страны Советов. Постановлением ЦИК

и СНК СССР от 10 апреля 1929 г. (*133) органам радиовещания

было предоставлено право передавать по радио произведения,

исполняемые в театрах, концертных залах и других публичных

местах, без особого за это вознаграждения как в пользу авто-

ров и исполнителей, так и в пользу театров.
Этот принцип советского авторского права воплощен в Осно-

вах гражданского законодательства и в гражданских кодексах

союзных республик. В силу ст. 492 Гражданского кодекса РСФСР

без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения

допускается воспроизведение в кино, по радио и телевидению

публично произнесенных речей, докладов, а также выпущенных

в свет произведений литературы, науки и искусства. Воспроиз-

ведением считается также транслирование по радио и телевиде-

нию публично исполняемых произведений непосредственно из ме-

ста их исполнения.
Такое решение вопроса способствовало распространению зна-

ний, общему подъему культурного уровня населения страны.
Иначе эта проблема решена в буржуазном авторском праве.

Борьба между различными группами монополий отражается в

разработке правовых норм, призванных регулировать отношения

в области авторского права, возникающие в связи с развитием

науки и техники. Характерно, что само развитие техники про-

исходит быстрее, чем изменение норм внутреннего законодатель-

ства и международных соглашений. Если говорить о способах

использования произведений творчества, то развитие фотографии,

средств механической записи, кино, радио и телевидения, исполь-

зование спутников Земли для телевидения, создание других

средств распространения информации - все это отразилось на

международной охране авторских прав.
(**132) Dr. aut., 1928, N 1, p. 7.

(**133) СЗ СССР, 1929, № 26, ст. 230.
-66-
Для решения в международном аспекте проблем в области

авторского права, являющихся результатом бурного развития нау-

ки и техники, использовались в прошлом и используются в на-

стоящее время два способа. Первый - это распространение ранее

принятых конвенционных норм на новые ситуации, второй -

внесение дополнений в действующие международные соглашения

или же выработка новых конвенций и соглашений. Так, сначала

в список произведений, охраняемых нормами Бернской конвен-

ции, вошли фотографические произведения, и в отношении них

был установлен особый режим (на Берлинской конференции

1908 г.), а затем к ним приравняли кинематографические про-

изведения, а на Брюссельской конференции 1948 г. кинемато-

графические и фотографические произведения были приравнены

к произведениям литературы и искусства. (*134). Новые правила,

принятые на Стокгольмской конференции 1967 г., расширили ох-

рану произведений кино, что отвечало прежде всего интересам

кинопродюсеров.
Развитие радио привело к включению в Бернскую конвен-

цию по Римской конференции 1928 г. новой статьи, установив-

шей исключительное право авторов разрешать передачу своих

произведений по радио. <Радиовещание,- писал итальянский

юрист Руффини)- вторглось в наглухо отгороженный участок ли-

тературной и художественной собственности, как кто-то остро-

умно заметил, в качестве весьма своеобразной гостьи. Оно пере-

вернуло весь дом вверх дном... Одним прыжком оно перепрыгну-

ло все границы и стремительно завоевало весь мир>. (*135).
Просто приспособить нормы Бернской конвенции к новым

проблемам, которые возникли с развитием радиовещания, было

невозможно. Необходимо, справедливо тогда отмечал В. М. Ко-

рецкий, считаться не только с особенностями технического вос-

производства произведений с помощью радио, создающего воз-

можность приема передачи неопределенным числом слушателей,

но и с противоречиями в интересах различных групп предпри-

нимателей. (*136).
(**134) Подробнее об этом см.: С. L. Magnin. La convention de Berne et revolution

du droit d'auteur international. , p. 282-

284.
(**135) F. Ruffini. De la protection Internationale des droits sur les oeuvres litte-

raires et artistiques. ,

1926, II, т. 12, p. 396.
(**136) В. М. Корецкий. Международное радиоправо, стр. 139.
-67-
Дальнейшее регламентация вопросов передачи по радио, пре-

дусматривающая и возможные в будущем открытия в этой об-

ласти техники, была осуществлена на Брюссельской конферен-

ции 1948 г., проведенной в период, когда радиовещание полу-

чило уже широкое развитие.
<Конференция,- говорилось в ее Генеральном отчете,- была

главным образом посвящена радиовещанию, звукозаписи,

кино>. (*137).
Развитие техники звукозаписи привело в 1961 г. к заключе-

нию нового международного соглашения - Римской конвенции

о защите прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм

и организаций радиовещания. Конвенция предусматривает, в ча-

стности, ряд прав исполнителей, таких как право препятствовать

при определенных условиях передачам по радио или телевиде-

нию или иной передаче публике, а также записи и воспроиз-

водству их исполнения (ст. 7). В конвенции говорится и о вы-

плате <справедливого вознаграждения> за так называемое вто-

ричное использование, т. е. за использование фонограмм a пе-

редачах (ст. 12). Приведенные правила отвечают интересам

предприятий звукозаписи.
Успехи освоения космического пространства сделали возмож-

ным использование спутников Земли для телевизионных пере-

дач. В настоящее время для этого применяется система советских

спутников и система <Интерсат>. При работе этих систем сигнал

телевизионного изображения поступает со спутника на специаль-

ные приемные станции, а затем на телецентры для ретрансля-

ции. В ближайшем будущем (по расчетам экспертов, в середине

70-х годов) передачи будут приниматься непосредственно теле-

зрителями на несколько измененные для этой цели телевизоры.

Система ретрансляции отпадает.
Непосредственное телевизионное вещание является одним из

наиболее перспективных направлений использования космоса для

нужд человека. Как отмечалось в предложенном СССР для рас-

смотрения в ООН проекте Конвенции о принципах использования

государствами искусственных спутников Земли для непосредст-

венного телевизионного вещания, это вещание должно использо-
(**137) См. об этом: P. Bolla. La Convention de Berne pour la protection des oeuv-

res litteraircs et arlistique dans le texte revise a Bruxelles. Dr. aut., 1949,

N 3, p. 25; H. Desbois. Caracteres essentiels dc la Revision de Bruxelles de

la convention de Berne. , p. 239-246; С. L. Ma-

gain. Op. cit. , p. 281-282.
-68-
ваться государствами <в целях повышения образовательного уров-

ня населения, развития культуры, расширения международных

обменов в области науки, культуры и спорта> (ст. 3 проекта). (*138).

Применение непосредственного телевизионного вещания с по-

мощью спутников настоятельно требует решения серьезных пра-

вовых проблем, чем и было вызвано советское предложение

в ООН разработать соответствующую международную Конвен-

цию. (*139).
Возникла необходимость и в решении вопросов авторского

нрава. Создание возможностей непосредственного телевизионного

вещания (НТВ) ведет к тому, что определение как территории,

на которой принимается программа, так и числа зрителей будет

затруднено. В условиях капитализма это затрагивает интересы и

телевизионных компаний, и капиталистических предпринимате-

лей - изготовителей фонограмм. Обычно в контрактах, заключа-

емых радиовещательными компаниями с обладателями авторских

прав, определяется географическая зона, и которой будет прини-

маться передача, и в зависимости от этого устанавливается возна-

граждение.
При НТВ, если звуковые и видовые сигналы будут прини-

маться непосредственно зрителями, основа выплаты вознаграж-

дения полностью изменится. Никому не будет известно, кто при-

нимает передачу, кто ее слушает, и станет неприменимой

практика, согласно которой получение права на радио- и телепе-
редачу, а также оплату соответствующего права принадлежит

передающему органу (т. е. ретранслирующему органу), тогда как

<первоначальный орган>, т. е. тот, кто осуществил передачу,

не может ничего предпринять, когда передача принимается и

ретранслируется за границей и если только он не послал копию

магнитофонной пленки или фильма органу другой страны, же-

лающему ее передать по радио или телевидению. (*140).
Следовательно, как отмечал в своем докладе Роже Ферне,

нужно будет отказаться от старого понятия вещания на пункт

приема, т. е. от передачи на публику (так как в данном случае

публика не имеет определенного конкретного лица), и принять
(**138) <Правда>, 11 августа 1972 г.
(**139) Рассмотрение этих проблем выходит за рамки настоящего исследования.

(**140) J. Delom. Quelques problemes juridiques relatifs a l'utilisation des satelli-

tes de radiodiffusion directe (цит. по докладу: P. Ферне. Изучение проблем

авторского права, возникающих при радио- и телевизионных передачах с

помощью спутников связи. Doc. UNESGO/OMPI/SAT/5, 1971).
-69-
единственно возможную концепцию о выдаче раз и навсегда раз-

решения о вещании от пункта передачи на весь мир.
Вопросы авторского права, возникающие в связи с использо-

ванием спутников, стали предметом рассмотрения как в юридиче-

ской литературе, (*141), так и на различных совещаниях, созванных

ЮНЕСКО и ВОИС. (*142). После ряда предварительных совещаний

в апреле 1971 г. в Лозанне состоялось заседание Комитета пра-

вительственных экспертов по проблемам, возникающим в области

авторского права и защиты прав артистов-исполнителей, произво-

дителей фонограмм и органов радиовещания при передачах с по-

мощью искусственных спутников.
Основным вопросом, который стоял перед этим заседанием,

был вопрос о том, каким образом следует регулировать отноше-

ния в области авторского права, возникающие при передачах

через спутники. Были предложены три решения: во-первых, при-

менять в этих случаях, произведя некоторые дополнения, Между-

народную конвенцию по электросвязи и регламент радиосвязи,

составленный на ее основе, (*143); во-вторых, Римскую конвенцию

1961 г., о которой мы говорили выше, и, наконец, разработать

и заключить новую конвенцию, защищающую телевизионные пе-

редачи, передаваемые с помощью спутников,
Большинство участников заседания в Лозанне высказались

в пользу новой конвенции. В отношении авторского права рас-

сматривались три возможных решения проблемы. Первое решение

сводилось к следующему: если передача сигнала через спутник

нарушает закон государства, где находится <организм происхож-

дения> (этим термином была обозначена станция, передающая
(**141) J.-L. Vencatassin. Propriete litteraire et artistique dans le contexte de l'uti-

lisation des satelliles de telecommunications. Les telecommunications

par satellites (Aspects juridiques). Paris, 1968, p. 207-210; /. Мorа. Inter-

national copyright and patent law problems in the space age (with special

regard to communications satellites). .

Budapest, 1966, p. 138-141.
(**142) A частности, такие совещания были проведены БИРПИ в октябре 1968

(Dr. aut., 1968, N 9, p. 230) и ЮНЕСКО в декабре 1969 г. (Dr. aut., 1970,

N 2, p. 44; Bull. du dr. d'aut., 1970, N 1). Затем на Генеральной конферен-

ции ЮНЕСКО в 1970 г. было решено создать совместно с ВОИС специ-

альный комитет правительственных экспертов по этим проблемам, кото-

рый собирался в апреле 1971 г. в Лозанне и в мае 1972 г. в Париже.
(**143) Текст см.: <Международная конвенция электросвязи. Женева, 1959 г.>.

Изд. Верховного Совета СССР, 1961. Конвенция была ратифицирована

СССР 9 февраля 1961 г. О ее содержании см.: <Правовые аспекты исполь-

зования искусственных спутников для целей метеорологии и радиосвя-

зи>. Изд-во <Наука>, 1970, стр. 103 и сл.
-70-
сигнал), то авторские права не защищаются. Второе решение

сводилось к тому, что <организм происхождения>, осуществивший

передачу сигнала в страну-участницу договора, в которой не

признается авторское право на объект передачи, сам выплачивает

справедливое вознаграждение обладателям прав. По третьему ре-

шению передача сигнала через спутник составляет первоначаль-

ный элемент распространения и авторское право на этой стадии

не применяется. (*144).
Комитет экспертов в Лозанне разработал проект конвенции

о запрещении распространения без разрешения программ, переда-

ваемых через спутники. (*145). На втором заседании комитета в Па-

риже был разработан новый проект. (*146).
В советском проекте конвенции о принципах использования

государствами искусственных спутников Земли для непосредст-

венного телевизионного вещания, о котором говорилось выше,

учитывается необходимость решения возникающих вопросов ав-

торского права при НТВ.
Статья 11 проекта предусматривает следующее.

<Государства - участники настоящей конвенции сотрудни-

чают между собой на двусторонней и многосторонней основе по

вопросу охраны авторских прав на телевизионные передачи с по-

мощью искусственных спутников Земли. Конкретные условия та-

кого сотрудничества устанавливаются в соответствующих согла-

шениях между заинтересованными государствами - участниками

настоящей конвенции.
При этом они особо учитывают интересы развивающихся

стран, выразивших заинтересованность в использовании непосред-

ственного телевизионного вещания для целей ускоренного нацио-

нального развития>.
В предшествующем изложении мы привели лишь некоторые

примеры, свидетельствующие о том, что развитие техники, новых

средств создания и распространения произведений постоянно

ставит на повестку дня и необходимость принятия новых реше-

ний в области международной охраны авторских прав.
(**144) Об этом см.: G. Straschnov. Droit d'auteur.- Developpements recents et

perspectives d'avenir sur le plan international dans le domaine des satelli-

tes de communications. . Ge-

neve, 1971, p. 257-266.

(**145) Текст проекта и отчет о работе комитета см.: Dr. aut, 1971, N 5, p. 102

и сл.

(**146) Ci.: Bull. du. dr. d'aut., 1972, N 2, p. 6-25.
-71-
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26
Учебный текст
© perviydoc.ru
При копировании укажите ссылку.
обратиться к администрации